actualités informations catalogue
 


TITRES

AUTEURS

NOUVELLES

ROMANS ET RÉCITS

ESSAIS

BEAUX LIVRES

COLLECTIFS

DICTIONNAIRES ET OUVRAGES PRATIQUES

POCHES

CONNAÎTRE

L'INSTANT SCÈNE

L'INSTANT CINÉ

TRADUCTIONS

ANTHOLOGIES

THÉÂTRE

LIVRES NUMÉRIQUES

TWITTÉRATURE

TRAJECTOIRE

COLLECTION EXPLORATOIRE


Nouvelles d'Irlande

Collectif

Nouvelles. Rassemblées et présentées par Michael Cronin et Louis Jolicœur, traduites de l'anglais par Julie Adam et Louis Jolicœur.

Poche n° 3, 210 pages ; 16,95 $
ISBN 2-921197-74-X

« Nous sommes en Irlande, tu sais, pas en Californie », se fait dire, sur le ton du reproche, un personnage d’Evelyn Conlon, qui soigne son naufrage conjugal dans de multiples aventures. Comment l’Irlande concilie-t-elle traditions catholiques et ouverture sur l’Europe et le reste du monde ? Comment les femmes et les hommes y vivent-ils la culture contemporaine venue d’outre-mer ? Est-il possible d’écrire après ces géants qu’ont été Wilde, Yeats, Shaw, Joyce, Behan et Beckett ? Si elles n’appellent pas des réponses définitives, ces questions habitent Nouvelles d’Irlande. La nouvelle et l’humour se portent bien en Irlande.

« Toutes les nouvelles du recueil mériteraient au moins quelques mots. [...] Les lecteurs qui aiment d’ordinaire les recueils de nouvelles seront ravis par les Nouvelles d’Irlande [...] Gageons que ceux qui, comme moi, hésitent souvent à s’y plonger seront transportés. Et désormais de grands amis du petits genre... » (Julie Sergent, Le Devoir)




Nouvelles d'Irlande. Nouvelles de J. Banville, C. Boylan, E. Conlon, D. Hogan, J. MacKenna, A. Mathews, H. O’Carroll, N. Quinn et F. Ronan, rassemblées et présentées par Michael Cronin et Louis Jolicœur, traduites de l'anglais par Julie Adam et Louis Jolicœur. Québec, L'instant même, poche n° 3, 1997, 210 pages.